本來以為會是一件苦差事
結果竟然3個半天就翻完了 (英翻中)
可是翻完之後發現了一些問題...
翻譯這種東西真是照妖鏡啊

我發現
雖然我的母語是中文
可是我的中翻英比英翻中強很多
還有
我還是比較習慣用中文思考
用中文比較能發現用英文找不到的錯誤
因為看英文跟看別人的paper感覺是一樣的
(而且別人寫的東西通常都是對的)

創作者介紹

I don't have a dream

RayofLIght 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()